Ртами хлопать не надо было, раззявы. - А после того как волки двинулись по дороге в сторону Запретной пе
Ртами хлопать не надо было, раззявы. - А после того как волки двинулись по дороге в сторону Запретной пещеры, мы почувствовали, что должны грянуть неприятные для нас времена и попытались помешать этому. Мы имеем в виду сражение на дороге, где погибло немало достойных представителей Проклятого народа. Я не говорю о серых странниках. Это самой собой разумеется. Мы не смогли остановить нескольких смельчаков, сумевших провести тебя до пещеры. Но что сделано, то сделано. Из ничего не понимающего существа ты превратился в жителя. Мил никак не мог понять, к чему клонят эти сменяющие друг друга старики. Какой конец этой в общем-то интересной истории? - А теперь о самом главном. - Ну наконец-то! - Ты сумел разгадать тайну Запретной пещеры. Сумел разбудить дремавшее в ней знание. И теперь ты должен помочь нам. - Да в чем помочь-то? - Мил не выдержал. Старики тянули как могли. Все, конечно, интересно, но если бы кто слышал, как медлительны, как неторопливы речи мутантов. Издевательство, да и только. - Жители джунглей всегда куда-то торопятся. И ты такой же. Но не спеши. Тебе некуда торопиться. У тебя только два пути. Выслушать нас с возможно большей внимательностью и согласиться помочь нам. Или отказаться. Но тогда самая обычная смерть. Тебе и твоим друзьям - жителям. Думаем, что глупо предлагать умному жителю выбирать? Жизнь, она и в джунглях жизнь. А пока... Мы хотим показать тебе одну вещь, которую бережно хранили как раз для нашей встречи. Мы знали, что рано или поздно это произойдет. Сейчас ты все увидишь, и только потом мы продолжим. Один из стариков, тот, что сидел справа, вытянул губы трубочкой так, что они почти превратились в хобот, и протяжно завыл. На каком языке он там передавал свое сообщение или сигнал. Мил не знал, да и не хотел знать. Он внимательно следил за тем местом, куда были направлены взгляды остальных мутантов. Из темноты показалось два здоровенных мутанта, особенностью которых являлись непомерно развитые руки. Они не то несли, не то просто волокли между собой еще одно существо. Мил никак не мог понять, кто это. Но когда разглядел, то тихий ужас сковал его сердце. Его нельзя было узнать. Длинные седые волосы с копошащимися насекомыми плетьми свисали с головы. Глаза, давно отвыкшие видеть свет, слепо устремлены прямо перед собой. Тело, все покрытое глубокими язвами, отказывалось самостоятельно передвигаться. Старик, самый настоящий старик. И это тот человек, которому год назад было всего сорок. - Ты узнал его, Чокнутый?