- Уверяю тебя, и с тем телевизором все в порядке. Пойдем, здесь слишком душно и грязно, мне еще надо просмо
- Уверяю тебя, и с тем телевизором все в порядке. Пойдем, здесь слишком душно и грязно, мне еще надо просмотреть твою новую корреспонденцию. За столом это делать удобнее. По пути она подобрала рассыпанные по полу конверты и включила в гостиной свет. В комнате явно было что-то не так. Эрин озабоченно огляделась и спросила: - А почему каминные часы повернуты циферблатом к стене? И зеркало папиной бабушки тоже? Что за чертовщина? Барбара еще сильнее побледнела, увидев деревянную раму фамильного серебряного зеркала, и растерянно сказала: - Я к нему даже не прикасалась. Эрин положила стопку конвертов на софу и повернула зеркало стеклом к себе. Оно оказалось разбитым. Трещины разбежались во все стороны от отверстия в середине, пробитого, очевидно, каким-то тяжелым тупым предметом. На ковре сверкали осколки. Лицо Барбары исказилось гримасой ужаса. Мать и дочь переглянулись. Барбара вскинула руки и воскликнула, словно бы оправдываясь: - Я бы такого никогда не сделала, клянусь! - Значит, в доме побывали посторонние? - встревоженно спросила Эрин. - Как ты могла этого не заметить? Что с тобой происходит? - В последнее время, дочка, я много сплю, - призналась Барбара, затравленно оглядываясь по сторонам, словно кто-то мог их подслушивать. - Возможно, сонливость вызывает у меня лекарство от болей в спине. А когда я принимаю этот анальгетик, мимо меня хоть полк солдат пройди, я все равно не проснусь. Но запирать двери изнутри я пока не забываю, Бог тому свидетель! Эрин осторожно поставила зеркало на пол и зябко обхватила плечи руками. Теперь ко всем бедам, свалившимся на их семью, прибавилось еще одно наказание - семь лет постоянных неудач, как гласит поверье. И за какие же прегрешения они вынуждены столько страдать? Внезапно ей в голову закралось подозрение. Она взглянула на антикварные часы, привезенные бабушкой Риггз в конце девятнадцатого столетия в Америку из Англии, тяжело вздохнула и повернула их к себе циферблатом. Как она и предполагала, стекло часов оказалось разбитым. Эрин уронила руки и опустилась на софу. Кипа конвертов уже не пугала ее так, как раньше. У нее возникла новая причина для страха. - Надо с кем-нибудь посоветоваться, мама, - прошептала она, позеленев от ужаса. В воспаленных глазах Барбары заблестели крупные слезы. - Доченька, миленькая! Что же нам делать? - севшим голосом спросила она. Эрин встряхнула головой и резко вскочила с дивана. - Надо навести в доме порядок. Часы я запру в комнате Синди, сдам их в ремонт, когда у меня появится свободное время. А на кухне мне одной не управиться, давай уберемся там вместе.