— Да, арбитр. — С выражением муки на лице Гессе достал из кармана сложенный лист бумаги. — И вам, наверн
— Да, арбитр. — С выражением муки на лице Гессе достал из кармана сложенный лист бумаги. — И вам, наверно, не мешает бросить взгляд на подпись, — мягко добавил Фарадей. Лайдоф на мгновение замерла с протянутой в сторону Гессе рукой. Потом, словно нападающая гремучая змея, рука метнулась вперед и выхватила документ. Лайдоф развернула его, посмотрела на подпись... И уставилась на Фарадея. — Что это, черт побери? — Там написано «Карп Чарли», — пояснил Фарадей. — Это такой персонаж из мультика, оратор, выступающий от имени «Ассоциации рыб»... — Я знаю, кто он такой! — рявкнула Лайдоф и вперила в Гессе испепеляющий взгляд. — Гессе? Тот стоял с отвалившейся челюстью. — Арбитр, клянусь... — Не упрекайте мистера Гессе, — сказал ей Фарадей. — Если уж на то пошло, я с самого начала раскусил вашу маленькую игру. — Похоже на то. — Лайдоф продолжала сверлить взглядом Гессе. — Интересно, как? — Не упрекайте его и за это, — ответил Фарадей. — Он прекрасно сыграл свою роль. Виноват сценарий, в соответствии с которым он действовал. — Сценарий? Что вы имеете в виду? — Ну, к примеру, мне было сказано, что мистер Бич, описывая происходящее с Мантой, назвал его новых опекунов мужчиной и женщиной, — ответил Фарадей. — Мистер Бич никогда не выразился бы подобным образом, он употребил бы слова «Защитник» и «Воспитательница». Потом вся эта идея насчет оппозиционной фракции в Совете Пятисот, которая жаждала заполучить меня в союзники. Это, знаете ли, звучало как-то уж очень неубедительно. — Странно, — пробормотала Лайдоф. — Да. И последний штрих: тот факт, что спустя столько недель Гессе все еще оставался их единственным представителем на «Юпитере-Главном». К этому времени они, несомненно, имели возможность прислать кого-нибудь более опытного. Если существовали на самом деле. — Понятно. — Лайдоф цедила слова, словно растирая их зубами в порошок. — Значит, вы подписались не своим именем. Но почерк... Фарадей пожал плечами. — Я очень плохо держал ручку. Не уверен, что вы добьетесь в этом отношении успеха. — На бумаге отпечатки ваших пальцев. — Я не брал ее в руки. — Ваш пот в таком случае, — упорствовала она. — Анализ ДНК. — Я ни разу не прикоснулся к ней. Придерживал локтем, и на мне была обычная рубашка, каких миллионы. Вы никогда не докажете, что я каким-то образом связан с этим документом. Лайдоф тяжело задышала. — Думаете, это все, что у меня есть на вас? — спросила она, взмахнув бумагой. — Может, и нет, — ответил Фарадей. — Но без этой бумаги вы не сможете нанести мне серьезного удара. По крайней мере сейчас. Если предпочтете сражаться, то проиграете. — Он помолчал. — Есть и альтернатива. Уладить все тихо, мирно, здесь и сейчас. И к тому же еще не поздно для вас стяжать лавры человека, сумевшего открыть человечеству путь в другие миры.