- Требую? Да что вы! Я умоляю. - Но вы должны понимать, это очень сложный вопрос. - Именно поэтому я
- Требую? Да что вы! Я умоляю. - Но вы должны понимать, это очень сложный вопрос. - Именно поэтому я даю вам время подумать. - Спасибо, вы очень любезны! - Но оно уже закончилось! Изабелла подняла на него недоуменные глаза. - Ну не томите же, прекрасная незнакомка! - взмолился ее кавалер. Незнакомка? - Скажите же мне ваше имя! Ее имя? Он что, издевается над ней? - Да вы интриганка. Что ж, не говорите. Я узнаю его сам. Имя самой прекрасной придворной дамы выяснить не так сложно. Изабелла даже споткнулась от изумления. Вот те на! Да он ее не узнал! - Прошу прощения, я вас совсем засмущал, - по-своему трактовал ее неуклюжесть барон, удержав от падения. - Не знал, что во дворце можно встретить такой нежный цветок. - А кого же вы ожидали здесь встретить? - К Изабелле вернулся ее прежний норов. - Циников и грубиянов? - Судя по характеру принцессы, они бы пришлись ко двору. Изабелла вспыхнула от этой дерзости, но вовремя прикусила язычок, решив какое-то время сохранить свое инкогнито. - И что же не так с ее характером? - как можно небрежнее спросила она. - Вам ли этого не знать, - мягко улыбнулся нахал. - Не сомневаюсь, вам пришлось многое вытерпеть от вашей госпожи. - Принцесса всегда была добра ко мне, - не сдержав негодования, возразила Изабелла. - О, вы можете не притворяться. Уж мне-то прекрасно известно отношение придворных и слуг к юной наследнице. Каков нахал! - Разумеется, это отношение самое почтительное. Это невозможно не заметить, - убежденно произнесла Изабелла. - Не лукавьте. Ни за что не поверю, что вы настолько слепы, чтобы быть уверенной в своих словах. - А, по-вашему, каково это отношение? - раздраженно спросила Изабелла. - Это же очевидно: слуги ее терпеть не могут и страшатся, как вурдалака в полнолуние. А придворные и знать терпят ее выходки только из уважения к ее родителям и короне... Что с вами? Вам нехорошо? - Здесь ужасно жарко, - прошептала Изабелла, чувствуя, как ее щеки пылают жаром. - А мне показалось, что я вам сделался противен оттого, что чересчур резко отозвался о вашей госпоже, - огорчился Артур. - И это тоже. Вы ее совсем не знаете. Принцесса может быть очень доброй! - Вижу. - Его взгляд задержался на золотом ожерелье Изабеллы и ее тяжелых серьгах. - Судя по этим драгоценностям, вас вознаградили за изрядное терпение. Да и платье вполне могло бы принадлежать принцессе - вероятно, оно разонравилось ей, и она подарила его вам за какую-нибудь услугу.