Марта закашлялась от возмущения. Теодор поспешно отскочил от края балкона, размахивая перед собой кружевным
Марта закашлялась от возмущения. Теодор поспешно отскочил от края балкона, размахивая перед собой кружевным платочком, словно отгоняя бактерии, которые могли напасть на него с воздуха. - Я прикажу Бертраму, чтобы он принес вам противокащлевый отвар, - донеслось до Марты с балкона. - Спасибо, не надо! - воскликнула девушка. - Вы не знаете, от чего отказываетесь, - с обидой ответил хозяин. - Яички горных баранов, которые входят в его состав, стоят целое состояние! Марта вцепилась в локоть крестной, едва не грохнувшись в обморок. "От благодарности за мою милость", - подумал бы герцог, если бы в данный момент не был занят разгоном воздушной заразы платком, пропитанным особым эликсиром. - Я позабочусь о ней, - заверила его Белинда. - Своими волшебными средствами. - Как знаете, - расстроился Теодор. - Что ж, раз вы считаете, что медлить нельзя, пойду, отдам распоряжения к отъезду. - Бэль, что ты творишь? - простонала Марта. - Как ты себе представляешь эту развалину в роли мужа Изабеллы? - Но уж лучше быть замужней, чем вечно спящей, - нерешительно возразила фея. - Уж лучше спать сладким сном, чем жить в том кошмаре, в который превратит ее жизнь этот зануда! - сердито прошипела Марта и громко крикнула: - Ваша светлость! - Вы все-таки решились отведать отвар? - донесся сверху радостный голос вернувшегося хозяина. - Хорошо, что я не успел далеко уйти. - Ваша светлость, - торопливо сказала Марта, - вы знаете, что, для того чтобы жениться на принцессе, вы должны ее поцеловать? - Поцеловать? - с содроганием переспросил он. - Я скорее умру! - Но вы же согласились на ней жениться, - опешила фея. - Жениться - да, целоваться - ни за что на свете, - отрубил герцог. - А как же наследник короны? - поразилась Белинда. - Принцесса должна родить от вас ребенка. - От меня? - ужаснулся Теодор. - Вы намекаете на эти нелепые телодвижения? Ну уж нет, пусть решит этот вопрос как-нибудь без меня. - Без вас? - Лицо феи вытянулось. - Ну, знаете! Пойдем отсюда, Мари! - Она схватила крестницу под локоть и потащила ее со двора. - Как? - Хозяин заметался по балкону. - А лекарь Жюльен? Я же умру без него! Пылая негодованием, Белинда обернулась и воскликнула: - Вы, Теодор, здоровы, как молодой конь! Вы доживете до ста лет без всяких рецептов из справочников! Все ваши болезни вы себе выдумали сами! - Да что вы такое говорите? - возмущенно вскричал оскорбленный в лучших чувствах герцог. - У меня - сердце, у меня мигрени, у меня...