- Да вы сначала посмотрите! - удивленно крикнул ей вслед парень. - Может быть, она вам не понравится. -
- Да вы сначала посмотрите! - удивленно крикнул ей вслед парень. - Может быть, она вам не понравится. - Мне сейчас все понравится, - равнодушно ответила Мэри. - У нищих нет права на выбор. Ее откровенность и обреченность настолько поразили хозяина, что тот еще долго стоял с открытым ртом и никак не мог понять, почему такая симпатичная девушка оказалась одна в чужом городе и готова поселиться в какой-то жуткой комнате под крышей. Опомнившись, он бросился помогать ей, заодно сообщив, что зовут его Джим Филлер. - Мэри Мэлоун, - представилась она, пожимая его руку. - И это все ваши вещи? - снова удивился он, вытаращив глаза на сумку. - Да, больше у меня ничего нет, - грустно вздохнула Мэри и закрыла багажник. Они вошли в дом и стали подниматься вверх по узкой лестнице. - А что вы говорили насчет работы? - с надеждой в голосе спросила Мэри. - Здесь можно найти что-нибудь подходящее? - Да, попробуйте обратиться в супермаркет, - посоветовал он. - Насколько я знаю, там всегда ищут продавцов. Это совсем недалеко, в паре кварталов отсюда. А если там не получится, попытайте счастья в местной аптеке или, на худой конец, в кафе “Бергер Кинг”. Мэри грустно улыбнулась, подумав, что действительно проделала долгий путь - от одного кафе к другому. Комнатушка оказалась маленькой, но выбирать не приходилось. В ней стояла узкая деревянная кровать, небольшой столик со стулом и такой же небольшой шкаф. - Не очень много места, но зато здесь всегда тепло, - пояснил ей Джим. - Вам это подойдет, мисс Мэлоун? - Да, вполне, - равнодушно ответила Мэри, успокоив себя тем, что не собирается провести здесь всю оставшуюся жизнь. - Плата должна вноситься за неделю вперед, - продолжал наставлять хозяин, пристально вглядываясь в ее осунувшееся от усталости лицо. Ему показалось, что девушка очень молода, но при этом выглядит намного старше своих лет и к тому же предельно истощена. - Не хотите выпить со мной чашечку кофе? - неожиданно предложил он. - Я только что его заварил. Джим жил на первом этаже, а когда они вошли на кухню, там был еще один мужчина. - Это мой партнер Элфи Бернс, - представил его Джим. - А это наша новая квартиросъемщица Мэри Мэлоун. - Очень приятно познакомиться, Мэри, - радостно протянул тот руку, после чего достал из шкафа чистую чашку. Она окинула его взглядом и отметила про себя, что он довольно красивый, высокий, крепкий мужчина. - Мэри, - дружелюбно улыбнулся Элфи, - вам говорили, что у вас красивые глаза? Никогда еще не видел такой голубизны. - Он нарочито грустно вздохнул. - Джим, ты мог бы умереть за такие глаза? - Они рассмеялись, а он продолжал пристально смотреть на нее. - Советую вам подумать насчет контактных линз. Грешно скрывать такие прелестные глаза за стеклами очков.